Es difícil
hablar de la Cábala. Es un tema que parece misterioso, caótico,
secreto. Por lo general, la gente cree que es el patrimonio de algunos viejos
judíos que, celosamente, han conservado secretos reservados únicamente
para ellos.
Intentemos ver, para empezar, lo que no es la Cábala.
En primer lugar, conviene reformar una opinión errónea, aunque
admitida casi universalmente, según la cual se trataría de
una doctrina particular que se habría desarrollado principalmente
durante la Edad Media; una doctrina de naturaleza mística que avanzaba
paralelamente a la tradición bíblica.
La Cábala no es una doctrina, no puede enseñarse, no se desarrolló
en un momento preciso de la historia, no nació de la destrucción
del segundo Templo de Jerusalén, no proporciona recetas de magia,
no sirve para hacer talismanes. No, en relidad se trata de algo muy distinto.
¿Qué es la Cábala?
Acabamos de decirlo, la Cábala no puede ser enseñada sino
que se comunica. Aquel que quisiera transmitirla bajo la forma de clases
o lecciones, mostraría su ignorancia. La Cábala es universal.
Por ello no hay únicamente una Cábala judía; todas
las tradiciones suponen una Cábala. Así es como existe una
Cábala griega, latina, cristiana (que algunos cristianos poseían).
La Cábala se diferencia según las tradiciones religiosas de
aquellos que la poseen. Por ello debemos hablar de la Cábala judía
cuando nos referimos a los judíos.
La palabra Cábala procede de una forma intensiva del verbo kabo (1)
que significa "recibir". Es exactamente el sentido de la palabra
"tradición" (del latín tradere, transmitir de mano
a mano). La Cábala es la transmisión de algo. Los cabalistas
judáicos son aquellos que han recibido la Cábala. A partir
de este momento forman parte de la asamblea cabalista y se denominan mekubalim.
Los doctores de la Cábala citan con frecuencia, para definir lo que
han recibido, un fragmento de la Mishna (es decir, de la enseñanza
de los rabinos en la época del segundo Templo; la parte más
antigua del Talmud). Este texto dice lo siguiente : "Moisés
recibió la Torá del Sinaí. Luego, la transmitió
a Josué, a los Antiguos; los Antiguos, a los Profetas y los Profetas
la transmitieron a los hombres de la gran Asamblea" (es decir al Sanedrín)
(2).
¿Qué recibió Moisés?
Lo que recibió Moisés fue simplemente la Torá, es decir
la Ley. Así, la Cábala es recibir la Ley.
Observemos que en el texto citado previamente, no se habla en ningún
momento del pueblo. Moisés transmite la Torá a Josué;
los Antiguos la reciben luego, después los Profetas y, por último,
el Sanedrín. Así, el don de la Torá nunca ha sido otra
cosa que la herencia de un pequeño número y el pueblo siempre
ha sido excluido de él.
Lo que recibió el pueblo, lo que comprendió, no era más
que el aspecto exterior: libros, una historia, un culto.
¿Quién ha proporcionado el don de la Tora?
¿Dios? No. Pero sí el Sinaí. En efecto, el texto no
dice que Moisés recibió la Torá en o sobre el Sinaí,
sino que lo que dice es que la recibió del Sinaí. ¿Cuál
es pues esta montaña que ha hecho ese don? Se encuentran dos etimologías
posibles de la palabra Sinaí; en primer lugar: arbusto de espinas,
en segundo lugar: barro. Así, Moisés habría recibido
la Torá de un barro.
Torá procede de iaroh, en hebreo, que significa "regar".
También significa "enseñanza".
De todo ello tenemos que concluir que, en el judaísmo, los únicos
poseedores de la Ley son los cabalistas. Sin embargo, el texto de la Mishna
sobre el que nos apoyamos es muy anterior a la época en que los historiadores
piensan que empezó la Cábala. Ello nos prueba, de forma indiscutible,
que su autor consideraba que existía una ciencia reservada, a la
que el pueblo no tenía acceso y que era la Ley. El pueblo no tenía
más que las imágenes exteriores.
¿Cuál es la operación de los Cabalistas?
Esta pregunta y su respuesta se aplican a todas las Cábalas.
La lengua hebraica es muy distinta de nuestras lenguas. Está constituida
exclusivamente por consonantes y no posee vocales. Es exactamente la "letra
muerta", un cadáver, una piedra dura y seca, una cosa inmóvil
de la que no se puede sacar ningún sonido.
Así como en el caso de una flauta es imposible obtener ningún
ruido sino es soplando en ella, los textos hebraicos tienen un sentido,
a condición de estar vocalizados. Fue con esta idea que J.C. dijo:
"La letra está muerta. El espíritu vivifica" y "¿A
qué se parece esta generación? Hemos tocado la flauta y no
habéis bailado" (Mateo XI, 16 y 17).
Según se vocaliza, se obtienen palabras distintas aunque la letra
no cambie. Entonces, ¿cómo saber el método o la forma
de leerlo? Esto es precisamente la Cábala el don de la Torá,
que consiste en revivificar un texto muerto.
Se trata del mismo caso para cualquier escritura inspirada. Intuímos
que tiene un contenido pero no lo entendemos, ya que la letra está
muerta y hay que revivificarla.
En cuanto a la tradición hebraica, poseemos un texto vocalizado que
es la Masorah. Es una vocalización de la Biblia, pero no es más
que una de las posibles lecturas. En efecto, los cabalistas podrían
dar varios sentidos distintos de un mismo texto y serían todos correctos
porque respetan la letra.
¿De qué forma proceden los Cabalistas?
Hay un manuscrito alquímico según el cual, aquel cuyas manos
han tocado esta valiosa materia comprende inmediatamente el sentido de todas
las Escrituras. Es a un "sentido", al que hace alusión
uno de los Versos de Oro (3): "Establece como conductor el sentido
excelente que viene de Arriba".
Y este sentido es un don, el don de la Torá.
Vemos pues, cuán incompleto resulta leer una traducción de
los textos religiosos realizada por gramáticos de la lengua, incluso
si esta traducción es perfecta desde el punto de vista gramatical.
Ahora comprendemos mejor por qué los judíos se niegan a enseñar
la Biblia a aquellos que no saben hebreo. Lo mismo ocurre con los musulmanes
y el Corán.
Para resumir, diremos que la Cábala es el don del sentido de las
Escrituras y por ello se comunica y no puede enseñarse.
¿Cuál es el objeto de la Cábala?
Es la reunificación del Nombre de Dios. Según la tradición
hebraica, en el momento de la transgresión, es decir, de la caída
de Adán y Eva, el Nombre de Dios quedó dividido en dos. El
problema consiste en reunificarlo.
Todas las palabras de la Biblia, los "carros del Santo, bendito sea",
no son, según la Cábala, más que Nombres de Dios.
El conocimiento de estos Nombres de Dios reintegra al cabalista al Paraíso
perdido.
Observemos que en hebreo la palabra Paraíso (P.R.D.S.) está
compuesta por las primeras letras de las cuatro palabras que se refieren
a los cuatro sentidos de la Escritura :
1) Pshat : el sentido sencillo
2) Remez : la alusión (signo)
3) Derash : la explicación
4) Sod : el secreto
y los cuatro juntos constituyen el Paraíso.
No se trata de cuatro sentidos distintos, puesto que están todos
vinculados al "secreto". Son como los peldaños que conducen
a él. Incluso el primer sentido, el sentido sencillo, ya transmite
el secreto. Hallar el Paraíso es leer la Escritura como debe ser
leída. Aquel que lo consigue vuelve al Paraíso. Entrar en
él equivale a poseer los Nombres de Dios, es haber revivificado el
texto sagrado y haberlo penetrado. He aquí el Paraíso. No
hay otro.
1. KABOL : acusar, quejarse, llorar - en su forma intensiva KIBBEL significa
: recibir.
2. Pirqé Aboth,1a.
3. Los Versos de Oro, cuyo autor es Lysis, discípulo de Pitágoras.